Írta: Nagy Sándor (nasa@http.hu)
|
2015. április 17. |
 Yei Bei Cheis under Turquoise Skies Manipulált fotó Mintegy két héttal ezelőtt a fotóművészetről vitatkozó két cikkre hívtuk fel a figyelmet. A továbblépést követően az első cikkel vitatkozó második cikk fordítását olvashatják. Az első cikk lefordítáasát is tervezem, amennyiben megkapom a szerző és/vagy a weboldal hozzájárulását (egyelőre nem válaszolnak megkeresésemre). A Luminous Landscape portálon olvasható cikk teljes terjedelmű fordítását, annak képanyagával együtt, a portál kiadója / főszerkesztője, Michael H. Reichmann szíves engedélyével közöljük. [A szerkesztő]
|
Tovább...
|
|
Írta: Nagy Sándor (nasa@http.hu)
|
2015. április 03. |
2014. decemberben egy bevezető cikkben hívtam fel a FotoAgora látogatóinak figyelmét a digitális fényképezésben alkalmazandó (alkalmazható), a filmes fényképezésben kialakulttól eltér optimális expozícióra, a jobbszélre exponálásra (ETTR). Ezzel – némi utófeldolgozássa – alacsonyabb zaj, különösen a sötétebb részeken részletgazdagabb felvétel érhető el. Az ott tett ígéretemnek megfelelően eddig a ma már klasszikusnak számító, a módszert elsőként felvető cikket és egy érdekes cikk-részletet fordítottam le. Alább az ETTR-rel elsőként foglalkozó Michael Reichmann újabb cikkének fordítását adom közre. A Luminous Landscape portálon olvasható cikk teljes terjedelmű fordítását, annak képanyagával együtt, a portál kiadója / főszerkesztője, Michael H. Reichmann szíves engedélyével közöljük. [A szerkesztő]
|
Tovább...
|
|
Írta: Nagy Sándor (nasa@http.hu)
|
2015. március 25. |
 Mother Defending Baby Elephant From Hyena Attack. Leica S2 with 180 mm lens Mark Dubovoy egy Botswanában szervezett fotós szafári kapcsán részletes tanácsokkal látja el azokat a fotósokat, akik – hozzá hasonlóan – a vadon élő állatok fényképezését tűzik ki célul (természetesen az egész cikket érdemes elolvasni – az angol nyelvett értőknek). A cikk egyik fejezetének – amelyik a fenti címet viseli – fordítását közöljük alább. A szokatlan, talányos cím arra az ugyancsak talányos formában megfogalmazott észrevételére utal, hogy a digitális fényképezésben halálos járványos betegség terjed, amely kiszívja az életet jelentő tónusgazdagságot a fotókból (ha a fotós a gép automatikus expozíció beállítás szolgáltatását használja). „Gyógyítására” természetesen az ETTR módszert („Exponálj a jobbszélre” – Expose to the Right) javasolja, amelyről a közelmúltban összefoglaló cikket közöltünk – az abban tett ígéretünk részleges teljersítése az alábbi fordítás.
A Luminous Landscape portálon olvasható cikk-részlet (2011. július) teljes terjedelmű fordítását a portál kiadója / főszerkesztője, Michael H. Reichmann szíves engedélyével közöljük (A szerkesztő).
|
Tovább...
|
|
Írta: Nagy Sándor (nasa@http.hu)
|
2015. március 20. |
Az
„Exponálj a jobbszélre” (Expose to the Right – ETTR)
módszerrel beállított expozíció a digitális fényképezésben a
hagyományos fényméréshez képest jobb minőségű felvételeket
ígér. Az immár bő 10 éve felvetett ETTR mára részletesen
kidolgozott, és a vezető fotósok, fotós újságírók körében
általánosan elfogadott, ajánlott startégia. A közelmúltban
összefoglalót közöltünk róla – az abban tett ígéretünknek
megfelelve alább az ETTR-t (2003-ban) felvető, immár klasszikusnak
számító cikk magyar fordítását közöljük. További kulcs-cikk
fordítása következik a közeljövőben.
A Luminous Landscape portálon olvasható cikk teljes terjedelmű fordítását, annak képanyagával együtt, a
portál kiadója / főszerkesztője, Michael H. Reichmann szíves
engedélyével közöljük. (A szerkesztő)
|
Tovább...
|
|
Írta: Nagy Sándor (nasa@http.hu)
|
2014. március 21. |
A havonta 1,2 millió látogatót vonzó Luminous Landscape portál alapító (1999-ben) szerkesztője, Michael Reichmann jó negyven éve hivatásos fotográfus, szabadalmai vannak a kommunikációs technika területén, high-tech cégeket alapított és működtetett, több cég alfa- és béta termék-tesztelője, és még sok egyéb . Csúcsminőségű view camerával és Phase One hátlappal készít kivételes minőségű tájképeket, de (jelenlegi) felszerelésé ben megtalálható a Nikon D300E és néhány kompakt rendszergép is, természetesen a legjobbak. Szakértelméhez, rendkívül gazdag tapasztalatához kétség sem fér. Cikkeiben időnként meglepő észrevételeket tesz. Mindezek előre bocsátásával ajánlom látogatóim szíves figyelmébe egyik legfrissebb cikkét, amelyben a fényképezőgép ipar jelenlegi állapotát, jövőbeli kilátásait és saját reményeit boncolgatja.
A Luminous Landscape portálon olvasható cikk teljes terjedelmű fordítását, annak képanyagával együtt, a portál kiadója / főszerkesztője, Michael H. Reichmann szíves engedélyével közöljük. (A szerkesztő)
|
Tovább...
|
|
Írta: Nagy Sándor (nasa@http.hu)
|
2013. március 01. |
A Luminous Landscape portálról már több érdekes cikket fordítottam. Az alábbi cikk tematikája nagyon eltétő az eddig fordítottakétól: egy közép formátumú, régi, szép, filmes gépet ismertet egy – saját megjelölése szerint – digitális fotós, meglehetősen szubjektív nézőpontból. Én érdeklődéssel és élvezettel olvastam (az, hogy szerzője Debrecenben járt egyetemre, még fokozta érdeklődésem), talán az Agora látogatói között is sokak osztják majd véleményem, miután elolvasták. A Luminous Landscape portálon olvasható cikk teljes terjedelmű fordítását, annak képanyagával együtt, a portál kiadója / főszerkesztője, Michael H. Reichmann szíves engedélyével közöljük. Mivel a cikk szerzője magyar, az ő korrektúráját is igénybe vehettük, köszönet fáradozásáért!
|
Tovább...
|
|
Írta: Nagy Sándor (nasa@http.hu)
|
2012. december 20. |
Az utóbbi évtizedben, mióta intenzíven foglalkoztatnak a fényképezés héttérismeretei, legnagyobb meglepetést a látásunkkal kapcsolatos olvasmányim okozták. Fizikusként azt hittem, lényegében ismerem látásunk folyamatát: szemlencsénk leképezi retinánkra az elé táruló látványt (akárcsak egy fényképezőgép), azon a csapok és pálcikák érzékelik a rájuk vetített fényt (akárcsak a digitális gép érzékelőjének fotodiódái – bár azoktól eltérően nem szabályos rendben helyezkednek el), az idegpályák kiolvassák ezt a képi információt, és továbbítják agyunkba. Fokozatosan megértettem, hogy a retinánkra vetített, és a tudatunkban „megjelenő” kép közötti kapcsolat korántsem ilyen közvetlen: a látás tudati fázisa nagyon összetett folyamat, egyéni életünk során kifejleszetett algoritmus (program) segítségével tudatunk egy modellt épít a szemünkből érkező információ-halmaz alalpján (az alábbi cikk szimulációnak nevezi), ami nem szigorúan pontos megfelelője az elénk táruló látványnak (a cikk arra is kitér, miért). A kedvenc angol nyelvű portálomon nemrég megjelent cikkében Charles S. Johnson Jr. is ezt a témát járja körül, briliáns megfogalmazásban, kitekintéssel a fotóművészetre. Cikke alcíme kellő mértékben sokkoló: „Nincs valóság, felejtsd el”. Aki elolvassa a cikk végén levő rövid életrajzát, annak érthetővé válik, miért ilyen kiváló a cikk. A Luminous Landscape portálon olvasható, frissen megjelent cikk teljes terjedelmű fordítását, annak képanyagával együtt, a portál kiadója/főszerkestrője, Michael H. Reichmann szíves engedélyével közöljük (a szerkesztő).
|
Tovább...
|
|
Írta: Nagy Sándor (nasa@http.hu)
|
2011. szeptember 04. |
 Mark Schacter: Hatch Covers (Tolótetők) Az alábbi cikkben felvetett, és részletes érveléssel megválaszolt kérdés a legutóbb feltöltött cikkünk kapcsán is sokakban felmerülhet: Szabad-e, és ha igen, milyen mértékig szabad a felvétel elkészítését követően, utólag módosítani (a képek komponálásának eszközei közül jó néhány többnyire utófeldolgozás során végrehajtandó képmódosítással operál)? A cikk szerzője egyértelmű igennel válaszol. Egyéb vonatkozásban is jól kapcsolódik a komponálással foglalkozó cikkünkhöz.
A Luminous Landscape portálon olvasható, frissen megjelent cikk teljes terjedelmű fordítását, annak képanyagával együtt, a portál kiadója/főszerkestrője, Michael H. Reichmann szíves engedélyével közöljük (a szerkesztő).
|
Tovább...
|
|
Írta: Nagy Sándor (nasa@http.hu)
|
2010. február 23. |
2008. nyarán egy ígéretes sorozat első részének fordítását adtuk közre az Agórán. A sorozat folytatására (vagy egy új sorozat első részére?) mostanáig kellett várnunk, fordítását az eredeti cikk megjelenése után mindössze egy héttel, ezútun adjuk közre. Bízunk benne, hogy a folytatás a korábbinál ütemesebb lesz!
A Luminous Landscape portálon olvasható cikk teljes terjedelmű fordítását, annak képanyagával együtt, a portál kiadója /főszerkesztője, Michael H. Reichmann szíves engedélyével közöljük. (A szerkesztő)
|
Tovább...
|
|
Írta: Nagy Sándor (nasa@http.hu)
|
2009. április 09. |
A fentebb idézett cikket (pontosabban annak fordítását) 2009. február 19-én tettük közzé a Fotó Agórán. A cikk bevezetőjében utaltunk rá, hogy várhatóan lesznek az olvasók között, akik nem értenek egyet maradéktalanul az abban megfogalmazott gondolatokkal, üzenettel (sőt, bár ezt így nem írtuk le, de sejtettük: akár egyes nézeteit provokatívnak minősíthetik). Nos, megérkezett az első hozzászólás: Szabó Antónia debreceni fotó- és képzőművész (nemrég mutattuk be eddigi pályáját az Agórán) fogalmazta meg a témáról, és annak a szerző által követett megközelítéséről saját, enyhén szólva eltérő álláspontját (őszintén köszönjük, hogy megosztotta gondolatait velünk, az Agóra látogatóival). Véleményét, a hozzászólásokra érvényes terjedelmi korlátozásra tekintettel, e-mailben juttatta el hozzám, azt teljes terjedelmében, változtatás nélkül teszem közzé e helyen.
Továbbra is érdeklődéssel várom (gondolom, az Agóra látogatóival együtt) Alain cikkével, és/vagy Antónia hozzászólásával kapcsolatban az egyetértő, vagy eltérő, azokat kiegészító, esetleg a témát más megvilágításba helyező gondolatokat (alkotók sajátos nézeteit, a közönséget képviselők elvárásait, esetleg alkotó pályára készülők elképzeléseit).
|
Tovább...
|
|
|